A magnificent Jewish kabbalistic Amulet ( shiviti + hamsa) for protection against evil eye
Hand made in israel by an artist - circa 1950
Rich with Jewish motives - hamsa - Hebrew text
Lovey strong colors
Can be hang in the office or house
The hamsa (Arabic: خمسة khamsah; Hebrew: חַמְסָה, also romanized khamsa; Berber languages: ⵜⴰⴼⵓⵙⵜ tafust) is a palm-shaped amulet popular throughout the Middle East and North Africa and commonly used in jewelry and wall hangings. Depicting the open right hand, an image recognized and used as a sign of protection in many times throughout history, the hamsa is believed by some, predominantly Muslims and Jews, to provide defense against the evil eye. It has been theorized that its origins lie in Ancient Egypt or Carthage (modern-day Tunisia) and may have been associated with the Goddess Tanit.
Khamsah is an Arabic word that means "five", but also "the five fingers of the hand".
The Hamsa is also variously known as the Hand of Fatima after the daughter of the prophet Muhammad, the Hand of Mary, the Hand of Miriam, and the Hand of the Goddess
Shiviti (שויתי in Hebrew, also: Shivisi, in the Ashkenazic pronunciation) are meditative representations of a candlestick used in some Jewish communities for contemplation over God's name. They are usually placed over the amud - the podium from which the prayer service is led by the hazzan. A decorated parochet or mizrach tapestry, or a special illustrated page in the siddur with similar imagery may also serve the same function.
The Shiviti displays the Divine Name of God (the Tetragrammaton) followed by a representation of the Temple seven-branched candlelabrum, or more accurately, lamp-stand (since oil rather than wax was used) as described in Exodus 25:31.
Shiviti is the first word in the Hebrew text of Psalms 16:8 meaning “I have placed” and the next word is the Tetragrammaton aforementioned, which is writ large. The complete verse means “I have placed the Lord always before me”, and is written at the top. This item is meant to enable the worshipper, while praying, to assume an appropriate posture and frame of mind, not unlike the Eastern mandala tradition.
The Kabbalists observed that Psalms 67 has a sentence structure such that it may be said to figuratively represent a lamp-stand. The first verse is the title, and it stretches across the entire stand, marking out the burning lamps. Of the actual text which follows, the fourth, middle verse is the longest, and represents the middle trunk and the long supporting shaft. The first and seventh are the next longest, and represent the long outer branches. The remaining inner branches are of equal word length.
- judaica - Un amuleto "Shiviti + hamsa" - protección contra el mal de ojo
- dorado dorado
- israeli artist
- Moderno de mediados de siglo
- Periodo estimado
- mediados del siglo XX
- País de origen
- Buen estado - usado y con pequeños signos de los años y con imperfecciones
- 0.2×7.5×10 cm